Tak samo przeczytałemPaweł Stroiński pisze:Czemu myślałem, że Richter zrobił muzykę do jakiegoś dokumentu/fabuły o pewnym polskim reżyserze?
Max Richter
- Templar
- + W.A. Mozart +
- Posty: 9848
- Rejestracja: wt sie 02, 2011 19:48 pm
- Lokalizacja: Warsaw City
- Kontakt:
Re: Max Richter
"Problem z cytatami w internecie jest taki, że ludzie natychmiast wierzą w ich prawdę" - Abraham Lincoln
http://www.lastfm.pl/user/iTemplar
- kiedyśgrześ
- + W.A. Mozart +
- Posty: 5925
- Rejestracja: sob lip 09, 2011 12:05 pm
Re: Max Richter
Wadjda? A jak to się w ogóle czyta?
- Paweł Stroiński
- Ridley Scott
- Posty: 9316
- Rejestracja: śr kwie 06, 2005 21:45 pm
- Lokalizacja: Spod Warszawy
- Kontakt:
- Wawrzyniec
- Hans Zimmer
- Posty: 33788
- Rejestracja: sob lip 12, 2008 02:00 am
- Kontakt:
- Templar
- + W.A. Mozart +
- Posty: 9848
- Rejestracja: wt sie 02, 2011 19:48 pm
- Lokalizacja: Warsaw City
- Kontakt:
Re: Max Richter
Według tłumacza Google - Łożyda
"Problem z cytatami w internecie jest taki, że ludzie natychmiast wierzą w ich prawdę" - Abraham Lincoln
http://www.lastfm.pl/user/iTemplar
- Paweł Stroiński
- Ridley Scott
- Posty: 9316
- Rejestracja: śr kwie 06, 2005 21:45 pm
- Lokalizacja: Spod Warszawy
- Kontakt:
Re: Max Richter
Czyli tłumacz Google twierdzi, że jest to film o tym, czego Arabowie by nie chcieli widzieć w swoich filmach?
- Templar
- + W.A. Mozart +
- Posty: 9848
- Rejestracja: wt sie 02, 2011 19:48 pm
- Lokalizacja: Warsaw City
- Kontakt:
Re: Max Richter
Wpiszcie sobie oryginalny tytuł:
وجدة
i sami zobaczcie
وجدة
i sami zobaczcie
"Problem z cytatami w internecie jest taki, że ludzie natychmiast wierzą w ich prawdę" - Abraham Lincoln
http://www.lastfm.pl/user/iTemplar
- Wawrzyniec
- Hans Zimmer
- Posty: 33788
- Rejestracja: sob lip 12, 2008 02:00 am
- Kontakt:
Re: Max Richter
I widzę miasto w północnym Maroku. Ha i mi podaje, że w polskim tłumaczeniu nazywa się to miasto Wadżda (Oujda).
#WinaHansa #IStandByDaenerys
- Templar
- + W.A. Mozart +
- Posty: 9848
- Rejestracja: wt sie 02, 2011 19:48 pm
- Lokalizacja: Warsaw City
- Kontakt:
Re: Max Richter
Ale mi nie chodziło o tłumaczenie, a o wymowę, w Tłumaczu Google wybierasz arabski, wpisujesz te وجدة i klikasz ikonkę głośnika
"Problem z cytatami w internecie jest taki, że ludzie natychmiast wierzą w ich prawdę" - Abraham Lincoln
http://www.lastfm.pl/user/iTemplar
- Wojteł
- John Williams
- Posty: 9826
- Rejestracja: sob mar 15, 2008 23:50 pm
- Lokalizacja: Chrząszczyżewoszyce powiat Łękołody
Re: Max Richter
Tłumacz google nie umie poprawnie wymówić Desplat, więc ja bym mu tam nie ufał
Haha Śląsk węgiel zadupie gwara
Re: Max Richter
Wojtek pisze:Tłumacz google nie umie poprawnie wymówić Desplat, więc ja bym mu tam nie ufał
Gdyby nie piraci, byłbym jak Zbigniew Hołdys - Eric Clapton.
- kiedyśgrześ
- + W.A. Mozart +
- Posty: 5925
- Rejestracja: sob lip 09, 2011 12:05 pm
Re: Max Richter
Założyłem wątek to wbiję okładkę płytki która trafiła do zakupowego wishlist:
OFFTOP: Wypatrzyłem w tej serii jeszcze dwie pozycje:
To jest bardzo fajne jak ktoś lubi Oryginały i Kraftwerk też kiedyś trafi do koszyka (Śmieszne, że mam tą konkretną płytkę Berlińczyków która chłopakom posłużyła za materiał do samplowania)
a to, to nawet mi się nie podoba, a myślałem, że mam szerokie horyzonty
OFFTOP: Wypatrzyłem w tej serii jeszcze dwie pozycje:
To jest bardzo fajne jak ktoś lubi Oryginały i Kraftwerk też kiedyś trafi do koszyka (Śmieszne, że mam tą konkretną płytkę Berlińczyków która chłopakom posłużyła za materiał do samplowania)
a to, to nawet mi się nie podoba, a myślałem, że mam szerokie horyzonty
Re: Max Richter
http://www.youtube.com/watch?feature=pl ... EtZM#t=36s
Co to za instrument (sampelek)? Bo chyba to nie jest wokal - a jak tak to jakoś dziwnie szorstki...
Co to za instrument (sampelek)? Bo chyba to nie jest wokal - a jak tak to jakoś dziwnie szorstki...
Gdyby nie piraci, byłbym jak Zbigniew Hołdys - Eric Clapton.